21 Avis positifs des utilisateurs pour DeepL : traduisez et rédigez
Le texte vertical japonais n’est pas reconnu
Traditionnellement, le japonais s’écrit de haut en bas, avec les lignes de texte disposées en colonnes allant de droite à gauche. Ce mode est la norme pour des documents officiels, les mangas, et les textes littéraires. Et bien l’appli ne reconnaît pas ces textes sur une photo et lorsqu’on point l’iPhone vers un texte vertical sans faire de photo il l’affiche la tête en bas. C’est pas bien commode. Il faut vite réparer ça et mettre en place un lien dans l’application pour envoyer ce type de comm
PARAÎT TOP !
Premier essai super. A suivre …
Excellent traducteur
Bien meilleur que Google Traduction car ce traducteur prend en compte tout le contexte autour de la phrases et propose des alternatives pour les mots qu’ils soient isolés ou à l’intérieur d’une phrase. Dispose également d’une fonction photo comme Google Lens pour traduire et d’une assistance à l’écriture
Bien, mais…
Utilisation sur iPad Pro M5 : bonne reconnaissance (micro AirPod 4) - par contre la taille des caractères est trop petite, à la limite du ridicule (ça ressemble à du 6) ; et aucun réglage possible. Curieux que ce défaut n’ait jamais été remonté…
Hors ligne
Peut-on traduire en mode avion ou hors ligne ?
J’adore
Simple, efficace, fiable 👌
Top
J’adore ce traducteur, que je trouve bien plus performant / précis que d’autres (tel que google traduction).
Il me manque 2 choses importantes :
- Télécharger des langues hors connexion
- Pouvoir ajouter deepl sur l’écran de verrouillage / centre de contrôle (les petites icônes en bas à gauche / droite), où l’on peut par exemple mettre le flash, la caméra, etc
Excellent
This is the best translator I’ve used. Very accurate.
Très bien
Meilleur traducteur. Dommage que l’on ne puisse changer la voix pour mettre une féminine.
Cool bonne traduction
La 5eme ⭐️quand il y aura le kréol réunionnais.
Presque parfait… Mais
L’application est braiment géniale. Le seul problème sur mon téléphone (iphone SE toujours avec la dernière version système) est que depuis quelque temps le son est toujours très bas et je ne peux pas le modifier ni passer en haut parleur. Donc je ne peux pas écouter la traduction. Que faire ? (L’assistance ne parle pas de ce problème)
Pour pouvoir améliorer
Bonjour très bonne application,
Mais cela serait encore mieux si il serait possible de retourner en arrière pour retrouver les traductions passer.
Ibrahim
Très bon l’application mais dommage qu’il n’y a pas de langue Arabe .
Julien Hanif
J’adore Deeple car je suis passionner des langues comme l’anglais et l’espagnol
Manque le support Apple Watch
Bonjour, merci votre application bien pratique est superbe et le fonctionnement aussi. J’aimerais (même avec une option payante) pouvoir l’utiliser sur l’Apple Watch! Question aux développeurs : Pensez-vous ajouter cette fonctionnalité dans le futur ? Cela serait génial ❗️🤗
EXCELLENT
Je me suis amusé à comparer plusieurs outils de traduction (3 en plus de DeepL).
Pour ce faire, j’ai utilisé des paragraphes d’articles du WSJ.
DeepL est de loin le meilleur des 4.
En fait, DeepL “interprète“ quand les autres traduisent.
Vraiment impressionnant.
Лучше гугла
Серьезно он умнее и понимает перевод лучше гугла, он не просто переводит слова а вникает в их смысл и выдает самый близкий по смыслу в вашем языке слова, рекомендую попробовать
Hi, request
Bonsoir, en ce moment votre application elle bug après je sais pas si c’est dû au faite que j’ai enregistré trop de traductions dessus du coup ça sature le système ?
Merci de me faire un retour :р
Ps - Meilleur traducteur du marché 💯
Bravo
Vraiment une application qui est sérieuse et qui fait le job…
Peu de fautes
Belle continuation
Super mais
L’application est génial, franchement super est très bien construite. Mais pour ma part, j’ai des fois (pas régulièrement) des problèmes avec celle-ci. Un message d’erreur et impossible de faire traduire autre chose ensuite. 🤙
Moins bien sur l’iPhone que sur le PC
Mais c’est à cause de l’implémentation automatique qui insiste pour corriger ce qui est tapé dans une autre langue que celle par défaut de l’appareil. Donc, sauf à désactiver l’option- mais juste pour cette application c’est pas top, il faut sans cesse revérifier et réécrire les mots et c’est pénible.
Cela dit, les autres applications similaires n’ont pas ce défaut, puisqu’elles désactivent l’implémentation automatique.